Coucou

Coucou
EN MAINTENANCE !!!!!!

-----------------------------------------------------------------------------

zindagui reprend le blog !!! LE RETOUR XD

-----------------------------------------------------------------------------

A


Asoka


B

Baadshah

Barso Re

C

Chalte Chalte
Chak De India


D

Devdas
Dhoom
Dil Se
Dil To Pagal Hai
Diwale Dulhania Le Jayenge
Don
Duplicate

H

Hum Tumhare Hai Sanam

J

Josh


K

Kaal
Kabhi Alvida Naa Kehna
Kabhi Khushi Kabhi Gham
Kal Ho Naa Ho
Koyla
Kuch Kuch Hota Hai

M

Main Hoon Naa
Mohabbatein

O
One 2 Ka 4
Om Shanti Om

P
Paheli
Pardes
Phir Bhi Dil Hai Hindustani

R

Rab Ne Bana De Jodi

# Posté le dimanche 09 juillet 2006 08:07

Modifié le lundi 24 août 2009 10:39

Asoka

Asoka
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Résumé


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

En 260 avant JC, Asoka (Shahrukh Khan) est un jeune prince guerrier. Son demi-frère, héritier du trône, cherche à le supprimer car il craint de voir Asoka régner à sa place. Asoka doit s'éloigner et abandonner son identité. Sous le nom de Pawan, il rencontre ainsi la princesse Kaurwaki (Kareema Kapoor) et son petit frère, héritiers du trône de Kalinga et contraints à la fuite. Asoka-Pawan et Kaurwaki se marient, mais Asoka doit partir et croit la jeune femme morte. Inconsolable, blessé, il est recueilli par une communauté bouddhiste qui le soigne mais ne parvient pas à soulager sa peine, malgré son mariage (de raison) avec Devi, une jeune fille bouddhiste. Revenu dans son royaume, il se consacre à la guerre. Quand sa mère est assassinée il bascule dans une rage cruelle et meurtrière. Devenu empereur, il agrandit son empire dans le sang. Jusqu'au jour où son c½ur bat à nouveau pour quelque chose de jamais vécu ! .

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


-------------------
---------------------
----LE FILM
--
---------------------
-------------------

# Posté le dimanche 16 août 2009 14:01

Modifié le lundi 24 août 2009 13:52

San sanan nana

San sanan nana
-------------------
---------------------
----ECOUTER--
---------------------
-------------------



Clip


San sanan nana, san sanana nan
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan -2-
Va, pars, Vent, vas-y
Mere jaisa dhoonke laa mea sajan
Trouve-moi un bien-aimé qui soit comme moi
San sanan nana, san sanana nan
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan
Aisa kahi koi nahin -2-
Il n'y a nulle part quelqu'un comme cela
Aisa ho to shaayad main kar loon milan -2-
S'il y en a un, alors peut-être je vais le trouver
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan
San sanan nana, san sanana nan
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan



Aakaash hai koi prem kavi
Le Ciel est un poète
Main uski kikhi kavita
Et je suis son poème écrit
Oh, Aakaash hai koi prem kavi
Main uski kikhi kavita
Mere jaisa koi nahin aaya jag mein yug beeta

Personne qui me ressemble n'est descendu sur terre depuis des siècles

Chhoo na sake koi mujhe -2-
Personne ne peut me toucher
Chhoo le to hai lag jaaye aggan -2-
Si quelqu'un me touchait, il se consumerait
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan
San sanan nana, san sanana nan
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan



Main aap hi apni saheli
Je ne suis amie qu'avec toi (le vent)
Haan, main aap hi apni premika
Je n'ai de sentiment que pour toi
Main aap hi apni saheli
Aur nahin koi apne jaise, bas main ek akeli
Et il n'y a personne d'autre comme moi, je suis seule
Main aaoon to, main jaaoon to -2-
Si j'arrive, si je pars
Mujhko dekhe jhukke gagan -2-
En me voyant, le Ciel s'incline
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan
San sanan nana, san sanana nan
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan

# Posté le samedi 04 novembre 2006 12:24

Modifié le dimanche 16 août 2009 17:25

Roshni se

-------------------
---------------------
----ECOUTER-'-
---------------------
-------------------




Roshni se bhare bhare
Bhare bhare naina tere -bis-
Tes yeux sont remplis d'une flamme
Chhooke bole na chhoona mujhe -bis-
En me touchant, ils disent « ne t'avise pas de me toucher »

Sapnon se bhare bhare
Bhare bhare naina tere -bis-
Tes yeux sont remplis de rêves
Chhooke bole na chhoona mujhe -bis-
En me touchant, ils disent « ne t'avise pas de me toucher »

Dhoonda hai dhoonda hai tujhe
Je t'ai tant cherchée
Aakaash upar tale
En dessous et par-dessus le ciel
Shaayad kisi badri mein
Peut-être dans un nuage emmitouflée
Lipti hui tu mile
Je vais finir par te trouver

Dhoonda hai dhoonda hai tujhe
Je t'ai tant cherché
Aakaash upar tale
En dessous et par-dessus le ciel
Shaayad kisi nadiya pe
Peut-être sur une rivière en train de marcher
Chalta hua tu mile
Je vais finir par te trouver

Roshni se bhare bhare
Bhare bhare naina tere -bis-
Chhooke bole na chhoona mujhe -bis-


Maine samay rokke
J'ai stoppé le temps
Tera pataa poochha hai
Puis questionné à ton sujet
Mili nadi se kehke
À une rivière que j'ai rencontrée je lui ai dit
Saagar tale dhoonda hai
Que j'avais cherché sous l'océan

Haan, lehron pe chalte hue
Oui, marchant sur les vagues
Paani ke phan chhoote hai
Les gouttes d'eau me touchent
Jaise tere haath, ho
Comme tes mains
Mera yeh tan chhoote hai
Touchent mon corps


Roshni se bhare bhare
Bhare bhare naina tere -bis-
Tes yeux sont remplis d'une flamme
Chhooke bole na chhoona mujhe -bis-
En me touchant, ils disent « ne t'avise pas de me toucher »

Sapnon se bhare bhare
Bhare bhare naina tere -bis-
Tes yeux sont remplis de rêves
Chhooke bole na chhoona mujhe -bis-
En me touchant, ils disent « ne t'avise pas de me toucher »

# Posté le samedi 04 novembre 2006 12:33

Modifié le dimanche 16 août 2009 17:26

O Re Kanchi

O Re Kanchi
-------------------
---------------------
----ECOUTER-'-
---------------------
-------------------


--MÂLE--
O Re kaanchi

Oh mon ami
g]O Re kaanchi, gudiya de ki de kaanch
Oh mon ami, poupée de porcelaine
Honton mein baandhe prem ki pudiya, haan
Sur ses lèvres elle cache de l'amour, oui
(Na usse khole, na munh se bole
Elle ne l'avoue pas , elle ne le dit pas de vive voix
Palkon pe rakhke aankhon se tole) - 2
Le gardant sur ses cils elle le pèse avec ses yeux


--FEMELLE--
Suniyo suniyo
Écoute écoutez
Suniyo suniyo misri se meethi
Écouter écoutez , plus doux que le beurre
Aankhon mein band hain baatein raseeli, haan
Des mots comme ceci sont joints a sa bouche , oui
(Na usse khole, na munh se bole
Elle ne l'avoue pas , elle ne le dit pas de vive voix
Palkon pe rakhke aankhon se tole) - 2
Le gardant sur ses cils elle le pèse avec ses yeux


--MALE--
Pahadi paar chalna hai to parbat hata doon

Si tu veux aller de l'autre côté de la montagne, je la déplacerai
Ghataaon mein kahin chhupna hai to saawan bula doon
Si tu doit te cacher en nuages , j'appellerai la pluie pour toi


--FEMALE--
Mahuwa mahuwa maheka maheka

Le village est devenu parfumé
Mahuwa mahuwa maheka maheka
Le village est devenu parfumé


--MALE--
Pahadi paar chalna hai to parbat hata doon

Si tu veux aller de l'autre côté de la montagne, je la déplacerai
Ghataaon mein kahin chhupna hai to saawan bula doon
Si tu doit te cacher en nuages , j'appellerai la pluie pour toi


--FEMALE--
Koi udta hua panchhi bata dega thikaana

Un oiseau en vol nous montrera notre chemin
Jahan se din nikalta hai ussi tille pe aana
Nous devons aller Là où le soleil se lève

Mahuwa mahuwa maheka maheka
Le village est devenu parfumé
Mahuwa mahuwa maheka maheka
Le village est devenu parfumé

--MÂLE--
O Re kaanchi

Oh mon ami
O Re kaanchi, gudiya de ki de kaanch
Oh mon ami, poupée de porcelaine
Honton mein baandhe prem ki pudiya, haan
Sur ses lèvres elle cache de l'amour, oui
(Na usse khole, na munh se bole
Elle ne l'avoue pas , elle ne le dit pas de vive voix
Palkon pe rakhke aankhon se tole) - 2
Le gardant sur ses cils elle le pèse avec ses yeux


--FEMELLE--
Suniyo suniyo

Écoute écoutez
Suniyo suniyo misri se meethi
Écouter écoutez , plus doux que le beurre
Aankhon mein band hain baatein raseeli, haan
Des mots comme ceci sont joints a sa bouche , oui
(Na usse khole, na munh se bole
Elle ne l'avoue pas , elle ne le dit pas de vive voix
Palkon pe rakhke aankhon se tole) - 2
Le gardant sur ses cils elle le pèse avec ses yeux

--MÂLE--
O Re de kaanchi

Oh mon ami
Tera koi parichhay ho to ae sundri bata de
Si Tu as n'importe quelle qualité spéciale alors, Dit le moi
Badi meethi teri muskaan hai mundri bana de
Ton sourire est très doux, Transforme le en anneau


--FEMELLE--
Mahuwa mahuwa maheka maheka
Le village est devenu parfumé
Mahuwa mahuwa maheka maheka
Le village est devenu parfumé


--MÂLE--
Tera koi parichhay ho to ae sundri bata de
Si Tu as n'importe quelle qualité spéciale alors, Dit le moi
Badi meethi teri muskaan hai mundri bana de
Ton sourire est très doux, Transforme le en anneau


--FEMELLE--
Hai pardesi mujhe bhool jaayega kahin pe

Tu es un étranger, Tu m'oublira Facilement
De vachan main pehn loon usse gehna samajhke
Donne moi une promesse que je porterai telle un bijoux

Mahuwa mahuwa maheka maheka
Le village est devenu parfumé
Mahuwa mahuwa maheka maheka
Le village est devenu parfumé


--MÂLE--
O Re kaanchi

Oh mon ami
O Re kaanchi, gudiya de ki de kaanch
Oh mon ami, poupée de porcelaine
Honton mein baandhe prem ki pudiya, haan
Sur ses lèvres elle cache de l'amour, oui
(Na usse khole, na munh se bole
Elle ne l'avoue pas , elle ne le dit pas de vive voix
Palkon pe rakhke aankhon se tole) - 2
Le gardant sur ses cils elle le pèse avec ses yeux


--FEMELLE--
Suniyo suniyo

Écoute écoutez
Suniyo suniyo misri se meethi
Écouter écoutez , plus doux que le beurre
Aankhon mein band hain baatein raseeli, haan
Des mots comme ceci sont joints a sa bouche , oui
(Na usse khole, na munh se bole
Elle ne l'avoue pas , elle ne le dit pas de vive voix
Palkon pe rakhke aankhon se tole) - 2
Le gardant sur ses cils elle le pèse avec ses yeux

# Posté le samedi 04 novembre 2006 13:25

Modifié le dimanche 16 août 2009 17:27

Aa Tayar Hoja

Aa Tayar Hoja
-------------------
---------------------
----ECOUTER
-'-
---------------------
-------------------


Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja
Venez, préparez-vous.
Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja
Venez, préparez-vous.
Aa Tayar Hoja Shaam Ki Kashti Mein
Venez, préparez-vous , Prenons le bateau du soir
Aake Savaar Hoja Chalo Chale
Montons dessus. Allons-y
Aa Sahara Hoga Kain Na Kahin To
Il y aura une ancre quelque part,
Koyi Kinara Hoga Chalo Chale Chalo Chale Chalo Chale
il y aura une rive quelque part . Allons-y. Allons-y.


Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja Re Aaja Aaja Chal Chale
Préparez-vous, et partons. Allons-y
Tair Ke Aa Doob Ke Chal Paar Jaana Hai
Que nous nagions ou coulions, il nous faut traverser.
Tair Ke Aa Doob Ke Chal Paar Jaana Hai
Que nous nagions ou coulions, il nous faut traverser
Paar Jaana Hai Paar Jaana Hai
La soirée sera si agréable.
Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja
Venez, préparez-vous
Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja
Venez, préparez-vous
Aa Aa Taray Hoja Shaam Ki Kashti Mein
Venez, préparez-vous , Prenons le bateau du soir
Aake Savaar Hoja Chalo Chale
Montons dessus. Allons-y

Shaam Kunwari Hogi Hoth Hamari Honge
le crépuscule sera si agréable ,Les mots seront de moi
Baat Tumhari Hogi Baat To Bholi Hogi
Mais les pensées, de toi.
Meethi Bhi Hogi Thodi Shahed Bhi Todi Hogi
Notre conversation sera innocente, légère, remplie de miel.

Shaam Kunwari Hogi Hoth Hamari Honge
le crépuscule sera si agréable ,Les mots seront de moi
Baat Tumhari Hogi Baat To Bholi Hogi
Mais les pensées, de toi.
Meethi Bhi Hogi Thodi Shahed Bhi Todi Hogi
Notre conversation sera innocente, légère, remplie de miel.

Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja Re Aaja Aaja Chal Chale
Préparez-vous, et partons. Allons-y
Tair Ke Aa Doob Ke Chal Paar Jaana Hai
Que nous nagions ou coulions, il nous faut traverser.
Tair Ke Aa Doob Ke Chal Paar Jaana Hai
Que nous nagions ou coulions, il nous faut traverser
Paar Jaana Hai Paar Jaana Hai
La soirée sera si agréable.
Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja
Venez, préparez-vous
Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja
Venez, préparez-vous
Aa Aa Taray Hoja Shaam Ki Kashti Mein
Venez, préparez-vous , Prenons le bateau du soir
Aake Savaar Hoja Chalo Chale
Montons dessus. Allons-y

Pyaar Ka Gota Kya Hai Doob Ke Dekha Nahin
Quelle est cette vague d'amour ? Dois-je m'y noyer pour la ressentir ?
Dekhta Hota Kya Hain Hone Ko Hona Kya Hain
Dites-moi ce que c'est.Où me mènera-t-elle ?
Dil Mein Tez Hogi Aankh Mein Pani Hoga Chalo Chale
Le coeur me brûle , les yeux se remplissent.

Pyaar Ka Gota Kya Hai Doob Ke Dekha Nahin
Quelle est cette vague d'amour ? Dois-je m'y noyer pour la ressentir ?
Dekhta Hota Kya Hain Hone Ko Hona Kya Hain
Dites-moi ce que c'est.Où me mènera-t-elle ?
Dil Mein Tez Hogi Aankh Mein Pani Hoga Chalo Chale
Le coeur me brûle , les yeux se remplissent.

Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja Re Aaja Aaja Chal Chale
Préparez-vous, et partons. Allons-y
Tair Ke Aa Doob Ke Chal Paar Jaana Hai
Que nous nagions ou coulions, il nous faut traverser.
Tair Ke Aa Doob Ke Chal Paar Jaana Hai
Que nous nagions ou coulions, il nous faut traverser
Paar Jaana Hai Paar Jaana Hai
La soirée sera si agréable.
Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja
Venez, préparez-vous
Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja
Venez, préparez-vous
Aa Aa Taray Hoja Shaam Ki Kashti Mein
Venez, préparez-vous , Prenons le bateau du soir
Aake Savaar Hoja Chalo Chale
Montons dessus. Allons-y
Aa Sahara Hoga Kain Na Kahin To
Il y aura une ancre quelque part,
Koyi Kinara Hoga Chalo Chale Chalo Chale Chalo Chale
il y aura une rive quelque part . Allons-y. Allons-y.

Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja Re Aaja Aaja Chal Chale
Tair Ke Aa Doob Ke Chal Paar Jaana Hai
Tair Ke Aa Doob Ke Chal Paar Jaana Hai
Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja
Aa Tayar Hoja Aa Tayar Hoja
Aa Tayar Hoja Shaam Ki Kashti Mein
Aake Savaar Hoja Chalo Chale


ps : Je crois que pour une fois j'ai bien traduit :/

# Posté le samedi 04 novembre 2006 14:11

Modifié le dimanche 16 août 2009 17:29

Raat ka nasha

Raat ka nasha
-------------------
---------------------
----ECOUTER-'-
---------------------
-------------------


--FEMALE--
Raat ka nasha abhi aankh se gaya nahin - 2

L'effet de la nuit dernière Se trouve toujour dans mes yeux
Tera nasheela badan baahon ne chhoda nahin
Mes bras se souviennent encore de ton corp si charmant
Aankhen to kholi magar sapna voh toda nahin
Mes yeux sont ouverts mais Je vie encore ce rêve
Haan, vohi voh vohi
Oui, celui là
Saanson pe rakha hua tere honton ka
Liasse tes lévres prés de mon souffle
Sapna abhi hai vahin
Ce rêve est toujours là

Oh, raat ka nasha abhi aankh se gaya nahin
L'effet de la nuit dernière Se trouve toujour dans mes yeux
Raat ka nasha abhi aankh se gaya nahin
L'effet de la nuit dernière Se trouve toujour dans mes yeux
(Tere bina bhi kabhi tujhse machal leti hoon
Même loin de toi je suis obsédé par toi

Karvat badalti hoon to sapna badal leti hoon) - 2
Si je me jette et que je tourne en l'air, je changerai mon rêve
Tera khayaal aaye to balkhaake pal jaata hai
Si je pense à toi, le temp s'écoule dans un chancellement
Paani ke chaadar tale tan mera jal jaata hai
Sous une feuille d'eau mon corps reste embrasé
Haan, vohi voh vohi
Oui celui là

Saanson pe rakha hua tere honton ka
Liasse tes lévres prés de mon souffle
Sapna abhi hai vahin
Ce rêve est toujours là

Oh, raat ka nasha abhi aankh se gaya nahin
L'effet de la nuit dernière Se trouve toujour dans mes yeux
Raat ka nasha abhi aankh se gaya nahin
L'effet de la nuit dernière Se trouve toujour dans mes yeux


Tere gale milne ke mausam bade hote hain
Il y a beaucoup de saisons pour t'embrasser
Janmon ka vaada koi yeh gham bade chhote hain
Sur ma vie, ce désespoir est très court

Ho ,Tere gale milne ke mausam bade hote hain
Il y a beaucoup de saisons pour t'embrasser
Janmon ka vaada koi yeh gham bade chhote hain
Sur ma vie, ce désespoir est très court

Lambi si ek raat ho, lamba sa ek din mile
Là où La nuit est longue ,Et où une longue journée arrive
Bas itna sa jeena ho milan ki ghadi jab mile
Juste le moment ou on est réunni
Haan, vohi, bas vohi
Oui , celui là

Saanson pe rakha hua tere honton ka
Liasse tes lévres prés de mon souffle
Sapna abhi hai vahin
Ce rêve est toujours là

Oh, raat ka nasha abhi aankh se gaya nahin
L'effet de la nuit dernière Se trouve toujour dans mes yeux
Raat ka nasha abhi aankh se gaya nahin
L'effet de la nuit dernière Se trouve toujour dans mes yeux

# Posté le samedi 04 novembre 2006 17:31

Modifié le dimanche 16 août 2009 17:29

Asoka Theme

Asoka Theme
-------------------
---------------------
----ECOUTER-'-
---------------------
-------------------

[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 19 août 2009 15:15

Modifié le mercredi 19 août 2009 16:02

Raat Ka Nasha II

Raat Ka Nasha II
-------------------
---------------------
----ECOUTER--
---------------------
-------------------
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 19 août 2009 15:16

Modifié le mercredi 19 août 2009 16:03

.

.

# Posté le dimanche 16 août 2009 17:33